What is the force that through the green fuse drives the flower?
posted by Berzinator @ 2:49 PM
Tjat was [rettu stomlomg fimmu! pj bpu. tjos rea;;u os gemois/
Slightly OT...I hope I'm not offending anyone with link, but here's another example of mangled-English, this time from a non-native speaker. The comments are good too. I second the remark about amusing results from software translators. I was perusing the Web site of a Japanese camera store and translating through Google, and I looked up prices for my favorite two films, Fuji's Provia and Velvia. It took me a moment to realize that what I really wanted was "Pro Beer" and "Bell Beer." By the way, jampak's comment had me laughing out loud, which is quite an accomplishment. Thank you! - DsC
Post a Comment
Taking on an existential, soon-to-be mid-life crisis without the aid of an editor.
View my complete profile